まったくもって同感。 相手の言ってることに何の迷いもなく同意することを伝える表現です。 B:ikr 「質問攻めにあうの嫌い!」「だよね! 英語のスラングの中には、「それ自体は性的な表現というわけではないが性的な意味を込めて用いられる」種類の隠語めいた言い回しも多々あります。 隠語の中には、それ自体が性的意味を示す場合もありますが、婉曲的な性的表現の多くは文脈からの推察と想像力がカギを握ります。 原田高志の英会話・英語スラング・略語講座記事へ 【超頻出英語略語】"IKR"(でしょ・だよねぇ)相手の発言に同意する時に使う。元々I know, right?の略で日常会話でも頻出!A:I hate when people ask me too much questions. アメリカ英語のスラングに「yolo」という言葉があります。1980年代に登場した言葉のようですが、2010年代に米国で流行し、2014年までには辞書にも掲載されるほど社会に定着した言葉となりました。 たった4文字ですが、ここには現代人の心にしみるメッセージが込められています。 全て同意するフレーズ 「全く持ってその通り!」「100%賛成!」そんな風に相手の言ってること全てに同意するときの英語フレーズを紹介します! I totally agree. 意味: 勃起したペニスを表すスラング。 固さ由来で、bone(骨)から来ている。 例: I popped a boner in math class talking to the new French exchange student.(数学の時間で新しくきたフランスの留学生と話してるとき、勃起しちまってね。 動詞として用いる場合(to bone)、セックスをすること。 ひどい状態のこと ネイティブは、聞こえる音を短縮して表現する場合や、本来の意味とはちょっと違った意味で使うこともよくあります。こうした英語を「スラング」と呼びます。 今回は、ネイティブが使うスラングをご紹介していきます。 もはや、英語が母語の人と、スラングなしで円滑にコミュニケーションが成り立ちません。 また、多くのスラングを知っていることは、友達を作るいいきっかけになります。 留学中によく聞いた英語スラング20選 Messed up.