海外の人は気持ちを表現するのも伝えるのも上手ですよね。それはきっと彼らが自分の気持ちに素直だからではないでしょうか? © 2000 - 2020 Hyper Dictionary, All rights reserved. My team won the season final! (ビールを飲んでる時が幸せです。), ビールを飲むことが習慣の人にとっては、それを飲むときの喜びは瞬間的なものではありません。ビールを飲んでいる時間、ビールを飲むたびに喜びを感じて満足した気持ちになるのです。, I’m happy because you are my friend. (今週末に彼氏にあうのが待ちきれない!), 友達や家族からのちょっとした気持ちや心遣いがとてもうれしく感じる時がありますね。そんな時におすすめなのがこちらの英語フレーズです。”Best”は最上級を表しますので前置詞は”the”になります。, I made cupcakes for everyone. Copyright(C)2002-2020 National Institute of Information and Communications Technology. We are going to Mexico for Christmas vacation! delighted は pleased より強い意味で、 大いに喜ぶとき に使います。 She seemed delighted to have company. (新しい車に満足しています。), この場合、対象は「新しい車」ですね。特に不備もなく自分の気持ちを満たしてくれているということを伝えています。, I’m pleased that your book has been selling well. 今回紹介したフレーズをいろんな場面でつかってみてくださいね!, その場で決断できない時やもう少し考えたい時に使う「検討します」という表現、英語でどう言ったらいいのかご存知でしょうか? …, 買い物をしていて、値段の高さに驚いてしまったことありませんか?値段の数字が高いと感じるとき、自分が考えているより高かった …, “Good morning!” 朝一番の気持ちいい挨拶の後は、かっこよく英語で会話を広げたいものです。 だけど実際は、せ …, 毎日同じことの繰り返しでもやもやしている、関係がなんとなく単調でつまらない、こんな行き詰まった状況のことを、日本語では「 …, 4年に1度行われるオリンピック。普段はスポーツ見ないという人でも、この時期はワクワクしたり夢中で選手たちを応援するという …. 2: 幸せすぎて眠れなかった: I was too happy to sleep. (やったー!ついに金曜日!週末は遊ぶぞー!), 最高な気分な時に使いたいのがこちら。日本語に直訳すると、「すばらしい」、「最高」と言った意味合いになります。素敵な提案に対する返事などにおすすめです。, We are going to Mexico for Christmas vacation! (彼らが試合に勝って嬉しい。), 試合に勝つというのは瞬間的なものですよね。そのことが「嬉しい」という場合には、”glad”がピッタリなんです。, もちろん、この場合も「勝って嬉しい、そしてこの状況をありがたいと思う」という気持ちを表現しています。, “happy”には、「○○で嬉しい!満足!幸せ!」という気持ちが込められているんです。, 例えば、”glad”で使った例文を”happy”に変えて、こんな風に言うこともできます。, 日本語で見ると、”glad”との違いはありませんが、英語の感覚では”happy”を使うと「あなたに会えて嬉しくて満足!」というニュアンスになります。, “glad”と違い、感謝するという意味合いはありません。自分の気持ちとして満足で幸福な気分という感じですね。, そして、”happy”は持続的な喜びを表現するときに使われるのが自然です。この点も、瞬間的な喜びを表現する”glad”との違いですね。, I’m happy when I drink beer. (数学の試験におちてがっかりしてたけど、励まされたよ。ありがとう!), 誰でも知っている基本のフレーズですね!”thank you”に “for”を合わせると、「〜を」、「〜をしてくれて」ありがとうという意味になります。また”very much” や”so much”をつけて、喜びや感謝の気持ちを強調するものいいですね!, Thank you so much for helping me today! (マイケルジャクソンのコンサート、最高に楽しかったよ!), I had a good time at the museum with my family. 「きっと」は英語で I'm sure や I'm sure that になります。「私はそう信じています」という意味です。 「喜ぶ」は 厳密に言うと rejoice ですが、この文脈ではこの言葉はあまり使わないです。 I bought my dream car! 悦ぶ、歓ぶ、慶ぶ、欣ぶ とも書く (1) 文法情報 (動詞 バ行 五段活用) 対訳: to be delighted; to be glad; to be pleased (2) 対訳: to congratulate (3) 対訳: … 「beside」と「besides」の違い!使い方をしっかりとマスターするポイント!. 英語で嬉しい気持ちを表現する言葉でよく挙げられるのが、"glad"、"happy"、"pleased"です。 日本語では「嬉しい」と表現するこれらの言葉には違いがあるのでしょうか? 今回は、"glad"、"happy"、"pleased"の違いについて紹介したいと思います! 「glad」「happy」「pleased」の違い 各言葉の使い方 … ハイパー英語辞書での「喜ぶ」の英訳 : 喜ぶ. (家族と博物館で良い時間を過ごしたよ。), 誰でも長年の夢がかなった時は最高な気分ですよね。感情の表現が豊かな外国人は小さな夢も大きな夢もかなったら大喜び。ストレートに感情を表現しちゃいます。, My dream finally came true! I was really upset that I failed the math exam, but you, 「beside」と「besides」の違い!使い方をしっかりとマスターするポイント!. “happy”   ⇒ 満足した気持ち、幸せな気持ち 英語で嬉しい気持ちを表現する言葉でよく挙げられるのが、”glad”、”happy”、”pleased”です。, 今回は、”glad”、”happy”、”pleased”の違いについて紹介したいと思います!, “glad”、”happy”、”pleased”の全てに「嬉しさや喜び」が込められていますが、そこにプラスされるニュアンスに微妙な違いがあります。, “glad”    ⇒ 感謝の気持ち It’s finally Friday! アメリカ・ケンタッキー生まれ。 2歳で日本に帰国、15歳で再度カリフォルニアへ。 現地高校卒業後... 岡山県出身。小学生の頃、ディズニー映画「アラジン」の「A Whole New World」を英語... 子供の頃から英語が大好きで、中学1年の時に勉強を始める。 20歳で単身渡米し、5年半NYに居住。... 英語文法に興味をもち、大学で言語学を専攻。 在学中に1年間カナダへ留学し、TESOL、翻訳を学ぶ... 1歳から7歳までベルギーに住む。 小学2年生で日本に帰国し、中学2年生の時にオーストラリアに移り... Copyright© - Weblio Email例文集, He will probably be happy. - Weblio Email例文集, That makes women happy. (クリスマス休暇にメキシコに行くわよ!) - Weblio Email例文集, He will probably be glad.発音を聞く - Weblio Email例文集, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。, Electronic Dictionary Research and Development Group, triumph、exuberate、rejoice、jubilate、exult、rejoice、joy. Time to get the weekend started! Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. (今日は手伝ってくれてありがとう!), 今回は「喜び」を表すさまざまな英語フレーズをご紹介しました。 Time to get the weekend started! (みんなにカップケーキを作って来たよ!) (あなたって最高!), 「〜に感謝する」、「〜でうれしい」という喜びの気持ちを表現するのにぴったりな英語フレーズです。覚えておくと使い回しができるのでとても便利!”I’m glad”の後に感謝や嬉しい対象がはいります。, I’m glad that you came to see me from America! Are you dating Scott?? JMdictでの「喜ぶ」の英訳: 喜ぶ. (今週末彼氏にあうの!あーもう待てない!), I can’t wait to see my boyfriend this weekend! You are the best! (最高!!), 人生で一番!というくらい幸せな時に使いたいこがこちらの英語フレーズ。「すごく楽しかった」などのニュアンスになります。あわせて覚えておきたいのが“had a good time.” こちらも同様、「楽しかった」、「素敵な時間だった」という意味ですが、喜びの程度は”the time of my life”より控えめになります。「時間を過ごす」を表現する場合、”spend”(過ごす)を思い浮かべる方もいるかと思いますが、一般的には”have”が使用されます。, I had the time of my life at Michael Jackson’s concert! I was waiting for today forever! 喜ぶ時のさまざまな場面を英語で表現。 TOP > 英語フレーズ集 > 喜ぶ ~ Lesson 109 ~ 喜ぶ ~ Lesson 109 ~ 1: 嬉しくて小躍りする: dance for joy - jump for joy. (あなたが私の友達で幸せだよ。), 「あなたが私の友達である」という状況は、続いているものです。その場限りという状況ではありません。だから、この場合も”happy”がピッタリの言葉なんですね。, 最後に、”glad”や”pleased”には無い、”happy”の使い方を紹介します。, ですが、”happy”だけは、他の2つと違い、上の例文のように【”happy”+名詞】の形で使うことができます。, 「嬉しくて気持ちが満たされた!」ということを丁寧に伝えるのが”pleased”です。, I’m pleased to meet you. 胸キュン!「好き」が伝わる英語!海外男子が喜ぶ恋愛フレーズ15選! 卒業おめでとう!英語で伝える贈る言葉とメッセージ集16選! 「花金」の英語表現!待ちに待った金曜日に使いたいフレーズ11選! 英語「dream」のフレーズと例文! Are you dating Scott?? 2015 All Rights Reserved. taking delight in beauty発音を聞く - 日本語WordNet, To be happy with good news.発音を聞く - Weblio Email例文集, I think he will be happy.発音を聞く - Weblio Email例文集, He will probably also rejoice. さて、みなさんは自分にうれしいことがあった時、どのように喜びを表現しますか?友達がサプライズパーティーを開いてくれた!昇進した!欲しかった洋服がセールだった!などなど。, 自分の喜びを上手に人に伝えることができたら、周りの人も幸せになりますよね!今回はそんな幸せのお裾分けができるような「喜び」を表す英語フレーズをご紹介します。, まずはこちら。嬉しい事があった時に思わず口に出てしまう英語フレーズです。このような、英語のショートフレーズの使い回しができると、文章にレパートリーが広がり、とても便利です。”yes”で喜びを表す場合、かなり気持ちが高揚しています。日本語にすると、「やった!」、「よし!」といったところでしょうか。スポーツ観戦をしているとあちらこちらから”yes”が聞こえますよ!, YES! (キャー!スコットとデートしてるの?おめでとう!!), 先に紹介した2フレーズよりもやや落ち着いた雰囲気なのがこちら。日本語でいう、「やったー!」、「やりぃ!」、「よっしゃ!」に当たるフレーズです。待ちに待った週末がきた!仕事が早く終わった!など日常の小さな喜びを表すのにぴったりです。, Hooray! あわせて覚えておきたいのが“had a good time.” こちらも同様、「楽しかった」、「素敵な時間だった」という意味ですが、喜びの程度は”the time of my life”より控えめになります。� (もう有頂天さ、婚約したんだ!), 嬉し過ぎて、楽しみすぎて、もう待てない!そんな気持ちを表す英語フレーズがこちら。”Hardly”は「ほとんど○○ではない」、「余裕がない」ことを表します。つまりこの場合、もう待つ忍耐なんてどこにも残っていない!という意味になります。”I can’t wait”とほぼ同じ意味ですね。ここで注意したいのが、”Hardly”の中に否定の意味が含まれているということです。うっかり”I can’t hardly wait”と言ってしまうと英語でも二重否定になってしまいます。, I’m going to see my boyfriend this weekend. It’s finally Friday! 2016 All Rights Reserved. (アメリカから会いに来てくれてうれしいわ!), 落ち込んでいる時に声をかけてくれたり、励ましてくれた人に対して言いたい喜びフレーズがこちら。直訳すると「明るい日になった」ですが、ニュアンス的には「気持ちが晴れた」という意味になります。つらいことがあったけど、もう大丈夫!ありがとう。という気持ちを込めて使いたいですね!, I was really upset that I failed the math exam, but you brighten up my day! 「私はそう信じています」という意味です。 「喜ぶ」は 厳密に言うと rejoice ですが、この文脈ではこの言葉はあまり使わないです。 この場合は I'm sure they'll love it がベストだと思います。 Awesome!! I’m going to see my boyfriend this weekend. 自分の気持ちが上手に伝えられるようになると英語ももっと楽しくなりますよ! 3: 嬉しそうに笑う: give a happy smile. “pleased”     ⇒ ビジネスで会う人や目上の人に対して使う, “glad”、”happy” ⇒ 気持ちを表現するだけでもOK 微妙に違うそれぞれの英語の「喜ぶ」 こんにちはー、トレーナーどばしです。 気持ちを表す言葉はたくさんありますが、今回は日本語の「喜ぶ」に当てはまる英語がそれぞれどんなニュアンスを含んでいるかを紹介したいと思います。 索引 用語索引 ランキング. (よしっ!応援してるチームがついにシーズンファイナルに勝った!この日が来るのを待っていたんだ!), ザ・アメリカンなこちらの英語フレーズ。”Oh my god!”を、「そんなまさか!」と訳してしまうと少しネガティブな感じもしますが、喜びを表す時は「キャー!」などの言葉にできない驚きのまじった喜びに近いニュアンスになります。親しい友人などとの会話に使いたいですね。, OH MY GOD! 4: 今までの人生で一番嬉し … “pleased” ⇒ 満足した気持ち, “glad”、”happy” ⇒ 友達など親しい人に対して使う I can hardly wait! (あなたにお会いできて嬉しいです。), 込められているニュアンス的には”happy”に近い感じですが、”pleased”を使うとグッと丁寧な印象になります。, ビジネスの場面や目上の人と話すときには、”glad”や”happy”はやや失礼になってしまうので、”pleased”を使うようにしましょう。, 逆に、親しい人に対して”pleased”を使うのは、ちょっと不自然な感じがします。, そして、”pleased”には、他の2つの言葉との違いがもう1つあるんです。それは、「嬉しさや喜びの対象が何かハッキリさせて使う」という点。, “I’m glad.”や”I’m happy.”とは言えますが、”I’m pleased.”だとちょっぴり物足りない感じがしちゃうんです。”with”や”that”などと共に使って、何に対して嬉しくて満足なのかをしっかりと言いましょう。, I’m pleased with my new car. Thanks! 読み方:よろこぶ. All Rights Reserved. I am so happy for you!!! “pleased”     ⇒ 何に対して嬉しいのか対象を明確にする, 「○○で嬉しい!その状況に感謝!」という気持ちが”glad”には隠されているんです。, この場合、「あなたに会えて嬉しい」と「この状況に感謝してる」という気持ちが”glad”に込められています。「会えて良かった~」という感覚に近いですね。, I’m glad that they won the game. (ついに夢がかなった!夢にまでみた車を手に入れたんだ!), 英語を直訳すると「世界の頂点。」 そうです、もうそのくらい幸せなんです!日本語での意味は「有頂天」、「天にも昇るような」になります。最高な気分であることが伝わりますね!, I’m on top of the world, We are engaged! I am so happy for you!!! 英トピ , congratulate; joy; rejoice. 英トピ , (あなたの本がとても売れているので嬉しいです。), 「あなたの本がとても売れている」という出来事が、自分の嬉しさや喜びの対象となっていることを伝えています。, 今回は、英語で「嬉しい」という気持ちを表現する”glad”、”happy”、”pleased”の違いについて紹介しました。いかがでしたか?, 一見似ている言葉ではありますが、実は込められているニュアンスには微妙な違いがあるんですね。, その違いをうまく使い分けて、とっさに表現するのは難しいかもしれません。いろいろな状況をイメージしながら練習してみましょう!, 英語には「させる」を意味する言葉がいくつか存在します。そして、今回のテーマである”make”と& …, 日本語の中にたくさん存在している和製英語。なんだか英語っぽいからそのまま使ってしまったけど、実は和声で通じなかったという …, 英語の”up”という言葉の意味は何でしょう? 「上」という意味を浮かべる方も多いかと思います。確 …, 日本でも徐々に有名になりつつある「イースター」という行事。とは言ってもクリスマスやハロウィンほどの知名度ではありませんよ …. アメリカ・ケンタッキー生まれ。 2歳で日本に帰国、15歳で再度カリフォルニアへ。 現地高校卒業後... 岡山県出身。小学生の頃、ディズニー映画「アラジン」の「A Whole New World」を英語... 子供の頃から英語が大好きで、中学1年の時に勉強を始める。 20歳で単身渡米し、5年半NYに居住。... 英語文法に興味をもち、大学で言語学を専攻。 在学中に1年間カナダへ留学し、TESOL、翻訳を学ぶ... 1歳から7歳までベルギーに住む。 小学2年生で日本に帰国し、中学2年生の時にオーストラリアに移り... Copyright©